"à la bruxelloise" meaning in All languages combined

See à la bruxelloise on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a la bʁy.sɛ.lwaz\, \a la bʁy.sɛ.lwaz\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la bruxelloise.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la bruxelloise.wav
Rhymes: \az\
  1. À la façon bruxelloise ; à la façon des Bruxellois. Tags: literally
    Sense id: fr-à_la_bruxelloise-fr-adv-jrSj5~sE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Se dit notamment d’une garniture faite de choux de Bruxelles et de pommes château.
    Sense id: fr-à_la_bruxelloise-fr-adv-uuqOejX8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nach Brüsseler Art (Allemand), à la bruxelloise (Anglais), al estilo de Bruselas (Espagnol), alla maniera di Bruxelles (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\az\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de bruxellois, littéralement « à la manière bruxelloise »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la façon bruxelloise ; à la façon des Bruxellois."
      ],
      "id": "fr-à_la_bruxelloise-fr-adv-jrSj5~sE",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 114",
          "text": "Garniture à la Bruxelloise (Pour pièces de Boucherie). — 10 endives braisées, tenues bien blanches — 10 pommes Château — 500 grammes de petits choux de Bruxelles blanchis et étuvés au beurre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit notamment d’une garniture faite de choux de Bruxelles et de pommes château."
      ],
      "id": "fr-à_la_bruxelloise-fr-adv-uuqOejX8",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la bʁy.sɛ.lwaz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la bʁy.sɛ.lwaz\\",
      "rhymes": "\\az\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la bruxelloise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la bruxelloise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la bruxelloise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la bruxelloise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach Brüsseler Art"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la bruxelloise"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "al estilo de Bruselas"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla maniera di Bruxelles"
    }
  ],
  "word": "à la bruxelloise"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes avec démonymes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Rimes en français en \\az\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de bruxellois, littéralement « à la manière bruxelloise »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "À la façon bruxelloise ; à la façon des Bruxellois."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 114",
          "text": "Garniture à la Bruxelloise (Pour pièces de Boucherie). — 10 endives braisées, tenues bien blanches — 10 pommes Château — 500 grammes de petits choux de Bruxelles blanchis et étuvés au beurre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit notamment d’une garniture faite de choux de Bruxelles et de pommes château."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la bʁy.sɛ.lwaz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la bʁy.sɛ.lwaz\\",
      "rhymes": "\\az\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la bruxelloise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_bruxelloise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la bruxelloise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la bruxelloise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_bruxelloise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la bruxelloise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach Brüsseler Art"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la bruxelloise"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "al estilo de Bruselas"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla maniera di Bruxelles"
    }
  ],
  "word": "à la bruxelloise"
}

Download raw JSONL data for à la bruxelloise meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.